當前位置: 找書苑 > 玄幻奇幻小說 > 混沌之贊歌最新章節列表 > 第2章 羅伯特:和馬車永遠沒有交集 沒有更新?告訴管理員更新 章節內容錯誤、缺失舉報
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第2章 羅伯特:和馬車永遠沒有交集

小說:混沌之贊歌 作者:饑餓藝術家

  你了解葡萄嗎?

  我是說,你比我還了解葡萄嗎?

  無論你是國王,是騎士,是伯爵,你們都不了解葡萄。

  我承認你們飽飲酒精,我承認你們有足夠的時間和金錢去占用酒精,但是,你們不懂葡萄,一點都不懂。

  就像我不懂金錢,不懂權謀,不懂人心一樣。

  我對這些一點都不懂。但是,我了解葡萄,葡萄存在的歷史比人類更長,進化的層次更深。

  當人類還在以權欲之王馬奧琉斯那樣的方式,用權力威懾眾人的時候;像格薩爾那樣,試圖用武力征服世界的時候;用大學士泰穆一樣的辦法,企圖用智慧來撬動愚昧的時候,葡萄已經有了最收斂,最頂尖的智慧。

  它無需言語,無需勞足,更不用戰火,就輕而易舉的馴化了人類,就遍及了世界。

  它只需要改變改變形態,就可以迸發詩情,就可以讓人垂淚,就可以令人癲狂。

  它用最靜默,最無聲的姿勢,就讓人類給它創造了最合適于它的環境。

  葡萄里面蘊含的,是還要深邃的世界。

  現在,你還認為你了解葡萄嗎?

  即便是我,葡萄酒騎士,羅伯特.加西亞,都不敢妄語說自己了解。

  我只是尊敬,只是服從。

  服從于葡萄。

  服從于你。

  有時我愿意相信,葡萄酒不僅僅有一個蒼白的生命,對的,葡萄有它的童年,有它的巔峰,它和人一樣隨著歲月不斷的在變化,它還會因為出生的環境擁有不同的風味,區別大的時候,簡直就像看到了王子和乞丐同時站在了眼前。

  它甚至可以像人類一樣可以被雕琢,當我把葡萄酒放進橡木桶陳年,它比最善于裝扮的女人都要豐富而具有層次。

  這是它眾多魅力中的一個。

  葡萄酒最迷人的地方,在于一杯中的液體,積聚著滿滿天神的魔法,關于相遇的魔法。

  我是個平民,我和貴族完全沒有交集,如果沒有葡萄酒,我會像還沒有成為匠師的建筑工匠一樣四處找活兒,努力挨過一個又一個無盡的冬天。

  葡萄酒的魔力就在于此,它能讓看起來永無交集的人積聚一堂,忘記階層和身份的差異,只專心在酒上,只專心在酒精給人帶來的酣暢中。

  人的一生多么痛苦和漫長,但是葡萄酒能輕而易舉的占用你杯酒中的世界,讓人想把苦難都埋在杯中,然后一飲而盡。

  短暫的歡愉也是歡愉,我想,正是這些轉瞬即逝的歡愉,才讓人們能夠負重前行。

  艾莉島曾經被沼澤覆蓋,在這樣土壤環境中釀造的葡萄酒和馬尿比起僅僅是多了些好看的顏色。

  是艾莉諾女公爵的出嫁才讓這片土壤變得神奇。

  她和我的王沒有生育,她改嫁了,嫁到了遙遠的新城塔希提,塔希提的查爾斯成為了她的第二任丈夫。

  我不知道是誰編寫了這樣的法律,我的女公爵嫁到塔希提的那一刻,艾莉島就屬于了塔希提,不再是薄若蘭。

  她離開得老遠,只有那邊的商船能帶來些她的氣味。

  我知道她思念家鄉了,酒最能化解鄉愁,雖然酒醒后會更加想念。

  因為她對家鄉的想念,艾莉島的葡萄酒對我而言成為了一種獨特的象征。

  我不知道,她從我的釀造中能不能喝出我的思念,我想是不能的。

  我用心打理的艾莉島變了模樣,來自新城塔希提的商隊很快就發現了艾莉島的價值。

  他們做了當艾莉諾女公爵還在艾莉島時,我一直想做的事,但是在艾莉諾離開后,我又一直拒絕的事情。

  排空艾莉島的沼澤。

  沼澤下的土壤環境和我猜測的一樣,是礫石環境,我嘗過了泥土——被艾莉諾踩過的泥土,這樣的土壤環境,可以讓葡萄酒擁有更深邃的口感和復雜性。

  如果艾莉諾還在艾莉島,我多想用盡所有釀酒的技法,把最出色的酒讓艾莉諾第一個嘗到。

  但是,艾莉諾現在嫁得好遠,我擔心,當一桶桶已經沒有了家鄉風味的葡萄酒漂洋過海見到艾莉諾時,她的鄉愁還能不能被化解。

  我想是能的,只要她對她的土地還有著愛。

  我只在酒神祭時見過她在木盆里踩踏葡萄。

  就一圈,每年的酒神祭,她只在木盆里踩踏一圈后就會匆匆離開,我沒有想過她這么匆忙是去哪里,我用什么來想,就憑我這個只了解葡萄的腦袋?

  然而就因為這每年一次的在莊園的露面,我知道了,她才是我愿意在寒冬中生存下去的理由。

  因為我的釀酒技巧,我的稱呼變了,從果農羅伯特,變成了馬車上的加西亞。

  加西亞,一個平民的名字,除非當馬僮,可能和馬車永遠沒有交集。

  但是我做到了,貴族們常常邀請我坐上他們的馬車,到他們的莊園指點耕種以及釀造葡萄的方式。

  我會嘗試那里的泥土,感受那里的陽光和雨水,然后稍稍做些指導,我有私心,我不會盡力而為,只有艾莉島的葡萄莊園能讓我揮灑熱汗。

  所以他們莊園的酒和以前相比會有大幅度的提升,但永遠比不上艾莉島的酒,除非他們莊園的果農里出現我這樣的人,我這樣把一生都獻給葡萄酒的人。

  我不為他們盡心的原因還有一個,這個原因還挺重要,那就是他們不愛葡萄酒,一點不愛,自己的莊園能釀造出還不錯的酒,對他們來說,好酒和手指上的藍寶石,鞋子上的黃金馬刺,頭上的異國香花一樣,除了用于炫耀,沒有其他的意義。

  我才不要為這樣的人多費好多心力,找書苑 www.zhaoshuyuan.com就像老師——雖然我沒有讀過書,我也知道,老師不會把精力放在不愿意學習的學生身上。

  新城塔西堤的商船有個特別的行為,它們來到艾莉島時,總會降下半個船帆,每次看到這個船只我都會說,你來了。終于來了。

  但是,今后,我可能無法用家鄉的酒為你化解鄉愁。

  真的不能,不管我的釀酒技藝多么高超,我也不能在沒有葡萄的情況下為你釀酒。

  發怒一樣的狂風、暴雨和閃電,如天神的懲罰一樣把艾莉島摧毀的一片狼藉。

  這比霜凍和根瘤蚜病更加致命,霜凍,我可以在葡萄園徹夜的守著篝火;根瘤蚜,我可以把其他葡萄根嫁接到葡萄藤上。

  但是,我無法對抗幾乎把艾莉島掀翻的天災。

  當商船的船長下船,客氣的和我對話時,我忍不住想要朝著你在的地方跪下來,對不起,艾莉諾,明年,也可能是今后的許多的年,你都喝不到家鄉的酒了。

  “羅伯特閣下。”

  “好久不見,馬爾白克船長。”

  “我有幸嘗過你釀的酒。艾莉諾女公爵這次讓我前來,讓你幫個小忙。”

  “竭盡全力。”

  “那么,尊敬的葡萄酒騎士,羅伯特先生,在艾莉島被暴雨沖刷后,你是否愿意在新城塔希提施展你的釀酒技藝。”

  我像聽見神諭一樣,按著胸前的果雀勛章,虔誠的對著海洋半跪了下來。

  “是的。”我眺望著大海,“我愿意去塔希提。”

  因為我是一顆隨你漂泊的種子。




如果喜歡《混沌之贊歌》,請把網址發給您的朋友。
收藏本頁請按  Ctrl + D,為方便下次閱讀也可把本書添加到桌麵,添加桌麵請猛擊這裏

快捷鍵:上一章(←) 下一章(→)
作者饑餓藝術家所寫的《混沌之贊歌》為轉載作品,混沌之贊歌最新章節由網友發布。
①如果您發现本小說混沌之贊歌最新章節,而找書苑没有更新,請聯系我們更新,您的熱心是對網站最大的支持。
②書友如發现混沌之贊歌内容有與法律抵觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。
③本小說混沌之贊歌僅代表作者個人的觀點,與找書苑的立場無關。
④如果您對混沌之贊歌作品内容、版權等方麵有質疑,或對本站有意見建議請發郵件給管理員,我們將第一時間作出相應處理。
掃碼