當前位置: 找書苑 > 玄幻奇幻小說 > 混沌之贊歌最新章節列表 > 第178章 愿你能接納他的靈 沒有更新?告訴管理員更新 章節內容錯誤、缺失舉報
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第178章 愿你能接納他的靈

小說:混沌之贊歌 作者:饑餓藝術家
    安蒂緹娜

    在血液的飛濺中,溫厚的野蠻人扮演者失去了生命。

    他的鮮血還是在如注的噴灑,身體在大理石上抽搐,在對亡靈之神奧猶朵拉展示最后的嘲笑。

    穿白甲的自由斗士成為了在雪國弗雷姆中迎來了血雨的男人,為他精心準備的白甲裝扮,一經染紅,就失去了外面上的象征意義。

    這個自由斗士他從野蠻人身體中抽出了長槍,被憤怒充血的他毫不忌憚的把長槍投擲向擠滿了貴族的人群中,長槍如同風中龍蛇,在貴族的人頭之中轉彎,在所有人的一絲秀發都沒有傷到的情況下,長槍摧毀了這位角斗士在競技場獲得了七個冠軍并以此換來了自由之后,古斯塔夫為他塑造的泥像。

    他的泥像分成了兩個部分來塑造,首先是一個四方的立柱,立柱的正前方上雕刻著他鎖骨窩上巨大的肉瘤,還有濃密的喉頭毛,立柱上方,才是他銳利且英俊的人像。

    現在它粉粹了,立柱失去了腦袋之后,只剩下了一個巨大的肉瘤,這個泥塑如今怎么看都不雅觀,太容易給人不好的暗示。

    在古斯塔夫還沒有示意的情況下,他訓練有素的仆人們就完成了清理與泥塑的搬運,那根長槍也由專門的武器奴進行了細致的取回,以及隨后的保養。

    一杯鹿血酒遞到了古斯塔夫的手中,他聞了聞的酒杯,是血多而酒少的味道,這也真是他想要的味道,在看到突如其來的慌亂情況時,古斯塔夫總是會想喝鹿血酒,情況有多混亂,他就想在酒中喝到更多的血。

    這是一杯令賢王滿意的酒,古斯塔夫在猜想著口中縈繞的血香和角斗士的鮮血有沒有什么區別。

    而在這個時候,白甲成血甲的自由戰士憤懣的走進了過道,大概是重新回到了早就當成家了的訓練場。

    沒有人去收拾野蠻戰士的尸體,他的抽搐已經變得微弱,血液也不在涌動,慘白的皮膚上鋪滿了鮮紅的血,鮮紅的血有布滿了潔白的大理石。

    現在的夜宴,有一種怪異的美。

    沒有人去收拾角斗士的尸體原因,不是因為場面太過野蠻,而是安蒂緹娜在白甲的自由戰士離開之后,第一個就沖到了這個溫厚的角斗士身邊。

    她的裙擺被染紅,在血泊之中找到了他在表演被繳械時,扔掉的兩把戰斧。

    安蒂緹娜把戰斧放在了角斗士的手中,握緊了他的拳頭,直到確認了角斗士的雙手定型,不會松開,她才安心的合上了他的雙眼。

    奧多——大海上的女王,安蒂緹娜在簡單的完成了沙特阿卡的死亡儀式之后,在向著她的神靈祈禱——奧多,這位戰士來自大陸,他因為被迫模仿格薩爾王而死,愿你能接納他的靈,愿他在你的鐵踝宮殿學會真正的戰吼還有戰斗。

    安蒂緹娜雙手交疊,蓋在了角斗士的腹部上,她非常虔誠的在祈禱,在念誦禱詞時額頭貼上手背,每一次嘴唇的張合,都能夠感受戰士皮膚的觸碰。

    做完了祈禱后,安蒂緹娜從角斗士身上抬頭,她的面前是一群目瞪口呆的貴族,而貴族們看見的,是母獅一樣的安蒂緹娜在喝角斗士的血。

    當看到了貴族們的懦弱和蒼白,安蒂緹娜涌起了殺伐的心,她的盾女們都看見了安蒂緹娜的舉動,也都幾乎聽到了即將從喉嚨中奔涌出來的命令——“盾墻!”

    沒有,安蒂緹娜非常克制。

    大海上的女王又舉起起大拇指,指尖朝下,宣判了每一個大陸人的死刑。

    商人萬騎長阿努納奇和安蒂緹娜帶來的戰士長已經熟絡,他對緩解目前僵硬的情況提出了些讓戰士長認為可行的建議。

    盾女們都來到了安蒂緹娜身邊,在沒有命令的情況下,一起豎起了能遮住安蒂緹娜的盾墻。

    “女王,我們去換一件衣服。”戰士長這樣解圍。

    安蒂緹娜同意了這個建議,阿努納奇親自在盾陣之前提著燭臺,為盾女們照亮道路,在萬騎長的擔保下,沒有衛兵對這群浴血的盾女做出太多的阻礙。

    戰士長走進女王的房間,想要幫助安蒂緹娜進行更換衣服,安蒂緹娜把已有身孕的戰士長大力的推了出去,大聲的在說,“我自己可以!”

    在她緊閉房門,安蒂緹娜則對著門縫在小心的安排,“告訴所有的盾女,今晚我們就離開奧紐斯。”

    安蒂緹娜本來沒有打算更換衣服,想直接就這么走掉,可是在發達的圣都奧紐斯,這里的黑夜只是頗有青趣的白天,一身血衣的離開,在明亮的燈火下太過顯眼。

    她有一個專門放置衣服的木箱,是離開沙特阿卡前和格薩爾王一起準備的,里面貼心的準備了便裝。

    在安蒂緹娜更換時,她發現了那個臨行前格薩爾王要求她攜帶的,且兩人都不知道是什么的,所謂的昂貴之物。

    它滾落到了地面,撞擊的聲音有點像小孩的啼哭。

    安蒂緹娜想起了這枚血卵一樣的東西,在格薩爾王交給她時,表面本來是平滑如波的觸感,今天在拿到時,感覺有些奇怪,有了凹凸的刻痕。

    衣服只換下了一半,安蒂緹娜半個身子在燭光下仔細觀察這枚血卵的變化,上面多了一張——或者幾張奇怪的人臉,因為五官的排列不是人類的模型,更像是小孩隨意的涂鴉。

    血卵上邪異的臉給與了安蒂緹娜奇怪的安撫感,大海上的女王從夜宴的緊張中回過神來,古斯塔夫的挑釁,找書苑www.zhaoshuyuan.com 貴族們的輕蔑,角斗士們自身都不知道意指如何的戰斗都成為了久遠到可以用來下酒的往事。

    這種安撫的感覺就來自于這枚血卵,安蒂緹娜想起了被折疊的場景,她把血卵放在了燭火前,慢慢的旋轉著它,在光與影的改變中,她漸漸的從亂七八糟的五官之中,找到了一個符合人類邏輯五官排列的方式。

    血卵在向著自己眼睛的方向傾斜的同時,安蒂緹娜橫向斜轉著血卵,一張越來越熟悉的面容映入了眼簾。

    安蒂緹娜用手掌蓋住了血卵的下半部分,多余的那些怪異的五官影響著她的觀察和判斷。

    一張無悲無喜的,沉思著的臉呈現了出來。

    這樣臉和在阿努納奇的中殿,與古斯塔夫共同觀察的那個石像一模一樣。

    ps,我的從來都是只跌不漲,所以我基本上知道我這邊的大多數都是三方號,然而最近的吆喝還是有用,多了三個,我猜你們都是從三方過來給我加的吧。謝謝你們回來加,也請各位投投推薦票,推薦票是根本不會破費的。



如果喜歡《混沌之贊歌》,請把網址發給您的朋友。
收藏本頁請按  Ctrl + D,為方便下次閱讀也可把本書添加到桌麵,添加桌麵請猛擊這裏

快捷鍵:上一章(←) 下一章(→)
作者饑餓藝術家所寫的《混沌之贊歌》為轉載作品,混沌之贊歌最新章節由網友發布。
①如果您發现本小說混沌之贊歌最新章節,而找書苑没有更新,請聯系我們更新,您的熱心是對網站最大的支持。
②書友如發现混沌之贊歌内容有與法律抵觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。
③本小說混沌之贊歌僅代表作者個人的觀點,與找書苑的立場無關。
④如果您對混沌之贊歌作品内容、版權等方麵有質疑,或對本站有意見建議請發郵件給管理員,我們將第一時間作出相應處理。
掃碼