當前位置: 找書苑 > 军事历史小說 > 奮斗在沙俄最新章節列表 > 第23章 語言問題 沒有更新?告訴管理員更新 章節內容錯誤、缺失舉報
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第23章 語言問題

小說:奮斗在沙俄 作者:馬口鐵

  講真,當時李驍有點懵逼,因為這種語言他一個字也沒聽懂,難道說門外是個外國人?

  李驍這邊發呆沒反應,門外那人只好又道:“&*#¥@……”

  當然,李驍依然沒有聽懂。這回性子急的鮑里斯用手肘捅了捅他催促道:“人家叫你了,怎么不答應?”

  啥?

  叫我?

  你丫確定這火星語是叫我?

  “什么火星語?哪國的話?沒聽說過啊?”鮑里斯也被某人搞懵逼了,吐糟道:“這不是正經的俄語嗎?有點喀山的口音,但不火星啊?”

  俄語?

  此時李驍才乍然反應過來,貌似他穿越過來好幾天了,大部分時間貌似說的都是法語,什么俄語?別說講了,聽都沒聽過好不好!

  這真不是開玩笑,這個年月的貴族圈通行交流語言就是法語,講其他語言會被嘲諷鄙視的。比如尼古拉一世就告誡過他的長孫也就是后來病逝的尼古拉皇儲(亞歷山大二世的長子)說他法語講得不好未來沒辦法跟外國大使當面交流。路易十六的瑪麗王后早年也被她媽特蕾莎鄙視過說她法語太差需要加強學習。

  總而言之,身為一個貴族,你可以不會講本國母語,但是法語一定得說得像那么回事,否則真心在圈內混不開。

  而俄國的情況就更加復雜了,因為早期俄語的詞匯量不豐富,而且沒有什么逼格。俄國的王公貴族基本上都不會主動去學,甚至不少人干脆是根本就不會俄語,他們天然地覺得俄語就是鄉下農奴泥腿子的語言,作為大老爺怎么能學這種掉價的玩意兒?不學也不用!

  一直到了拿破侖時代,因為同法國戰爭的關系,為了宣傳民族性法語在俄國才受到鄙視。一批堅持俄國民族性的作家才開始用俄語創作文學作品,比如普希金和他的小伙伴。這時候才有俄國貴族嘗試掌握本國母語。而在此之前,俄語文學作品在上流社會都不存在,大部分貴族第一次聽說俄語還能搞文學創造的時候第一反應是那是什么鬼你逗我玩?

  哪怕經過普希金等人的努力,俄語在俄國貴族圈市場依然不咋地。說俄語在俄國上流社會依然是極端少數派,大部分貴族依然用法語交流,對俄語不甚上心。

  李驍就是這個情況,他雖然是個落魄大公,但接觸的圈子依然是貴族那一套,也是基本說法語的。家庭聚會的時候,因為羅曼諾夫家族的強大德國血統(大部分沙皇及其后代首選娶德國老婆),德語才是家族內部的通行語言。而李驍的老仆人伊戈爾又沒有托爾斯泰家的那些仆人那么給力(托爾斯泰的俄語是跟農奴仆人學的,家里頭也是不教滴),壓根就沒有人教過他俄語,所以某人真心是不會!

  所以突然地聽到俄語,李驍會發懵也是正常。這種情況也是讓他很蛋疼,一個俄國大公跟自己的國民做交流竟然還得配翻譯,這忒么是什么畫風啊!

  “這位是伊萬.希什金海軍上士,他是格里高利.亞歷山德羅維奇.加辛斯基海軍部大尉的傳令兵,奉加辛斯基大尉的命令邀請您和鮑里斯前往大尉那里公干。”

  不用看維什尼亞克的那張臉李驍就知道這貨在赤果果的鄙視他,不過他也懶得解釋了,因為這也給他提了個醒——趕緊學會俄語是當務之急,畢竟要發動群眾總不能連群眾的話都不會說吧?

  李驍問道:“你們倆誰俄語正宗一點?”

  維什尼亞克首先就拒絕了:“別找我,我沒那個法國時間,還有大把的美女等著我約會呢,讓呆子教你!他閑!”

  鮑里斯倒是完全沒意見,能做帝國大公的老師說出去也挺有面子的,至于時間,作為愣頭鵝他有的是!

  李驍轉回正題道:“這個加辛斯基找我們干什么?”

  “那貨是二營的營長,你和鮑里斯調令上寫的是去二營當連長和副連長,作為你們的直屬上級,見面認識一下也是正常啊!”

  不過李驍卻認為沒那么簡單:“這個加辛斯基人怎么樣?”

  維什尼亞克笑了:“人渣混蛋一枚唄。在748團你還想找到什么好人啊!這個家伙挺陰險的,屬于皮里陽秋的那種陰險小人,口蜜腹劍當面一套背后又是一套,他主動相請確實要小心!”

  加辛斯基的辦公室倒是不遠,上個樓就到了,和維什尼亞克的辦公室相比,裝潢豪華了不少,金光燦爛滿滿的土豪暴發戶風氣,結合維什尼亞克之前的介紹這家伙并不是貴族出身,李驍大概能猜出這家伙有點攀龍附鳳的心理,找書苑www.zhaoshuyuan.com 就跟后世的煤老板一樣出身卑賤但生怕別人看出來,所以拼命顯擺自己有錢又品味以顯示自己的高貴。

  光憑這一點,李驍就對此人沒什么好印象了。而等加辛斯基開口說話之后,李驍的印象就更差了,明明法語說得爛差,很多詞都是牽強附會詞不達意這家伙卻硬要說法語,可見他時時刻刻都想變成真正的貴族都想向上層靠攏,這樣的人是不可能關注下層的死活,更不可能站在道理的一邊硬頂尼古拉一世和他的狗腿子的。

  “大公閣下,鮑里斯騎士先生,作為營長,我僅代表全營官兵歡迎你們的到來,相信兩位閣下的加入必然能使本營更上一層樓變得更加強大……”

  場面話加辛斯基說了一籮筐,半天才進入正題:“因為環境和經費的限制,本營的條件也確實是比較艱苦的,不過相信兩位都是無畏的圣安德烈騎士團騎士,披荊斬棘克服困難必然是容易的。我也深信兩位必然能夠克服一切困難將連隊帶得越來越好,一定能讓全團上下,不!是全軍上下刮目相看!”

  頓了頓這家伙笑瞇瞇地說道:“而且陛下和皇儲殿下也對兩位期盼頗高,叮囑團長和我們一定要對兩位多加照顧,幫助兩位帶出一支好兵。為了不辜負陛下和殿下的期望,我們將精誠協作共同努力!未來有什么問題和困難都可以來找我,我一定盡力解決,解決不了的也會向團長申請,讓團長出手相助。兩位且放寬心,沒有困難是不能克服的。有兩位在,本團、本營和你們的連隊必然會百尺竿頭更進一步,必然能創造輝煌的成績!”




如果喜歡《奮斗在沙俄》,請把網址發給您的朋友。
收藏本頁請按  Ctrl + D,為方便下次閱讀也可把本書添加到桌麵,添加桌麵請猛擊這裏

快捷鍵:上一章(←) 下一章(→)
作者馬口鐵所寫的《奮斗在沙俄》為轉載作品,奮斗在沙俄最新章節由網友發布。
①如果您發现本小說奮斗在沙俄最新章節,而找書苑没有更新,請聯系我們更新,您的熱心是對網站最大的支持。
②書友如發现奮斗在沙俄内容有與法律抵觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。
③本小說奮斗在沙俄僅代表作者個人的觀點,與找書苑的立場無關。
④如果您對奮斗在沙俄作品内容、版權等方麵有質疑,或對本站有意見建議請發郵件給管理員,我們將第一時間作出相應處理。
掃碼