當前位置: 找書苑 > 都市言情小說 > 逆流一九九零最新章節列表 > 一百九十 惱羞成怒 沒有更新?告訴管理員更新 章節內容錯誤、缺失舉報
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

一百九十 惱羞成怒

小說:逆流一九九零 作者:吃貨胖子龍
    “文教授,您誤會了。白澤這孩子的英文,確實很好。他之前幫我們臺當翻譯,采訪過美國老兵,口語十分流利。”

    被稱為文教授的老太太臉色愈發難看。

    她語氣冰冷生硬的回道:“英語倒是說得不錯,以他的年齡倒也算難得了。但是他與夏同志一樣,發音不標準!這一點,我是絕對不會錯的!宮臺長如果不相信我的話,大可以再去找其他教授咨詢!你信不過我,我們學校英語語言文學專業的教授水平,你總應該信得過吧?”

    文教授的話,卻是讓臺上的夏安安愈發的緊張與局促起來。

    她的淚水已經開始在眼眶之中打轉,眼看著就要落下了。

    對于自己的英文水平,夏安安已經完全沒有了信心,低頭盯著自己的腳尖,一聲不吭。

    若是舞臺上有道縫,她甚至都恨不能立刻鉆進去,免得繼續留在這里丟人現眼。

    夏安安甚至懷疑,自己報名參加這次主持人大賽,完全就是個錯誤。

    宮臺長笑道:“文教授您這是哪里的話,您的專業水平,我怎么會信不過。”

    白澤忽然插話道:“宮伯伯,能不能讓我來解釋一下文教授的問題?”

    宮臺長微微一愣,旋即點頭。

    他也有些好奇,白澤這孩子還能說出什么樣的解釋來。

    白澤拿起話筒,看了忿忿不平的老太太一眼,倒是樂了。

    “嘿嘿,其實文教授說我和夏安安的發音不標準,原因很簡單,那就是我們說的是美式英語,而文教授學的是英式英語,僅此而已,哪里有什么對錯可言?何來的發音不標準?”

    他這番話,可并不是信口開河。

    英式英語和美式英語其實最大的差別就是發音。

    除了發音,詞匯方面也存在著較大的差異,有些看起來差不多的單詞,在美式英語和英式英語當中的意思是完全不一樣的。

    十年代時,華夏學校里教授的英語,幾乎都是英式英語,使用的也是英式的音標教學。

    不過二三十年后,國內教學中,英式英語與美式英語卻并無統一標準。

    有的省份教英式,有的教美式。

    但通常而言,后世大學以前的英語還是偏英式,而大學里卻是偏美式英語。

    總之,沒有統一標準。

    白澤上學時,學的也是英式英語,只是被那位德州金發妹子給硬生生改成了美式罷了。

    他的這番話,頓時又讓錄影棚內熱鬧了起來。

    觀眾席上,那位大學英語老師的身上,立刻多了不少咨詢的目光。

    大學老師苦笑一下,點頭承認:“那孩子說的沒有錯,英式英語與美式英語是有很大區別的。我不太懂美式英語,現在國內的英語教學,都是英式英語發音。”

    “這位老師,啥叫英式英語?啥叫美式英語啊?都是英語,怎么還有區別呢?”

    “呃,怎么說呢,您可以理解成咱們的方言。都是漢語,但是咱們川省的方言和北方方言,就完全不同。”大學老師解釋道。

    “呦,原來外國人也有方言啊?這倒是有意思了。”

    “嗨,這有什么奇怪的,百里不同風,十里不同音嘛。外國人有方言,那有啥奇怪的。”

    “嘿嘿,那文教授的意思,是不是夏同志與那孩子,說的不是標準英語?就像普通話與方言的區別?”

    大學老師搖頭:“那倒也不是,英語并沒有普通話這樣的標準。”

    “嘖嘖,如果沒有標準的話,文教授憑啥說別人錯了?”

    “別說,還真是這個道理。”

    評委席上,文教授聽完白澤的解釋后,也愣了數秒。

    “你這孩子倒是會強詞奪理!”老太太冷哼一聲,“即便你說的是美式英語,我也必須說你們發音不標準!我們教育系統,考核的標準就是英式英語。身為主持人,自然要給觀眾做出好的表率。大家學習的都是英式英語,你卻要反其道行之,在電視上講美式英語,這對嗎?”

    “對!當然對!”白澤立刻反駁道,“這有什么不對的?學英語的目的是什么?就是為了交流。無論學英式還是美式英語,只要發音準確,何來的對錯?”

    不等文教授反駁,白澤又朝現場觀眾笑道:“難道我們遇見美國人,還得告訴他們,對不起,你們的英語發音是錯的,不標準,請回去重新學習?”

    白澤的話,頓時讓現場響起了一片哄笑聲。

    別人母語為英語的美國人,要是被人告知發音不標準,那就真的很滑稽了。

    “這孩子說的其實沒有錯啊,總不能說美國人的英語就不標準,英國人的才標準吧?”

    “可是英語英語,那不就應該是指英國人說的語音嗎?”有人質疑道。

    那位大學英語老師想了想,說道:“話是這樣說沒錯,但那孩子說的也沒錯。無論是英式發音還是美式發音,卻是沒有好壞之分,談不上對錯。”

    “原來是這樣啊?那之前文教授的評價,是不是就錯了?”

    英語老師苦笑搖頭,沒有回答這個問題。

    白澤又繼續說道:“語言是用來交流的,口音只是形式,要表達的內容才是重點。表達是否流暢,用詞是否恰當,語法是否正確,是否生動有感染力,這些我認為才是關鍵。美式英語還是英式英語,重要嗎?”

    “文教授僅僅因為夏安安說的是美式英語,就武斷的認為她的發音不標準,這豈不是滑稽?感情幾億美國人,說英語都不標準啊?”白澤最后總結道。找書苑 www.zhaoshuyuan.com

    “好!說的好!”現場觀眾忍不住開始鼓掌叫好起來。

    雖然他們未必懂英語,但卻也能分辨孰是孰非。

    白澤的話有理有據,令人信服。

    文教授的臉色鐵青,現場觀眾的掌聲,更讓她惱羞成怒了。

    她猛地一拍桌子,站起身來大聲朝白澤斥責道:“你以為你是誰?我們的考試,就是以英式英語為標準!我不管你是美式英語還是別的,總之,你們的發音就是不標準!”

    文教授又扭頭看向宮臺長:“宮臺長,我堅持我的意見!如果省臺不認可的話,那就另請高明吧,這個評委一職責,我擔不起!省得誤人子弟!”

    她話說完,也不等宮臺長回應,直接離開了評委席,向著后臺走去。

    顯然,這次主持人大賽的節目,文教授是不準備再繼續錄制下去了……



如果喜歡《逆流一九九零》,請把網址發給您的朋友。
收藏本頁請按  Ctrl + D,為方便下次閱讀也可把本書添加到桌麵,添加桌麵請猛擊這裏

快捷鍵:上一章(←) 下一章(→)
作者吃貨胖子龍所寫的《逆流一九九零》為轉載作品,逆流一九九零最新章節由網友發布。
①如果您發现本小說逆流一九九零最新章節,而找書苑没有更新,請聯系我們更新,您的熱心是對網站最大的支持。
②書友如發现逆流一九九零内容有與法律抵觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。
③本小說逆流一九九零僅代表作者個人的觀點,與找書苑的立場無關。
④如果您對逆流一九九零作品内容、版權等方麵有質疑,或對本站有意見建議請發郵件給管理員,我們將第一時間作出相應處理。
掃碼