? 雖然代表們都是有錢人,或者受過特別訓練的人,但還是有十分之一的人從未騎過馬,或簡單的試過幾次,沒人牽著無法騎行。天籟小說WwW.⒉
在彩虹橋上奔跑,是高難度技術。
洛基以自己衡量,沒考慮到這點。
寧勻的團隊沒問題,早就聽說阿斯加德人的交通工具要靠四條腿和兩條腿,其他人真以為是只是古典。
包括三名女科學家,每個人都練就了一身精湛騎術。
有生命能量加強,運動能力得到大幅度強化。
日本代表覺得自己太幸運了,經常賭馬的他狠狠練習過騎術,就是這些馬太高大,有些不好上。
但沒關系,我們日本也是大國,名額是富裕的,互相幫助就好了,提領。
華國的某個的代表,是這么多人中,唯一的一個接近大多數普通地球人的代表,極不容易的,接近本國普通人的……
他純良,質樸,他收入穩定而干凈。
除了小時候在動物園騎過驢,長大后再也沒碰到與馬類似的高貴動物。
望馬興嘆的代表,自嘲的搖搖頭,解下身后的背包,掏出小米手機,小米電源,小米牙刷,小米洗頭液,小米廁紙,小米牙線棒,從小米背包的最底層,拿出了小米電動滑板車,放在了彩虹橋的中央,深情的的自拍了一張。
相信自己用這個,一定能跟上高貴的馬!
真不容易,共乘一騎的手段都用出來了,代表們才順利通過彩虹橋,來到了真正的阿斯加德。
只有日本代表,磨磨蹭蹭拖延在最后,仿佛很不會控馬一樣。
但他又比所有人都更先下馬,快的就像某些日本女星。
輕柔撫摸了馬頸雪白的毛,安撫好坐騎,日本代表靈活的繞到馬后,掏出一根長長的注射器,狠狠扎向馬的兩條后腿中間某個部位。
出國之前,日本代表被相和外務省長官囑咐過。
取種子是傳統,千萬不能給前輩們丟臉,否則,自裁以謝!
當然,真被現了都是個人行為,與政府無關。
雖然相和外務省長官叮囑的取種子對象未明,但愛賭馬的日本代表,相信自己的選擇。
可惜,外星馬不是那么好欺負的。
人家晃也不晃,只繃緊了皮膚,針頭擦出一溜花火,空自嗟嘆。
日本代表咬咬牙,一定是自己力氣不足,也對,高舉雙手怎么好力呢。
跳!
用力跳!
對準了!
扎下去!
雙手!
馬繃緊了肌肉,輕松晃了晃臀。
針頭猛地彎曲彈回,扎透了日本代表的手掌!
一抹殷紅的鮮血,就那么綻放在雪一樣白馬的后.臀,那是日本代表的坐騎。
后悔啊,果然不如前輩經驗豐富,我該選一匹棗紅的!
海姆達爾目瞪口呆,人類真是太難理解了!
所有的人類!
……
阿斯加德與洛基拍攝的視頻,沒有什么區別,讓人失望又興奮。
即使洛基不吩咐,也沒人胡亂走動。
到了王宮,侍者們可以行動了。
迎接地球人不可以,但服務客人是他們工作范圍本身,奧丁也無法責怪。
第一天安排休息,其實真沒什么好休息的,一眨眼就到了,沒有旅途疲憊。
第二天最重要的項目,是安排代表團瞻仰沉睡的偉大奧丁……
其他人沒什么反應,華國代表走到門口,看了一眼,再也不敢往里走了。
這即視感,心驚膽顫……
寧勻省略一萬字……
晚上,寧勻召集了復聯團隊成員,放出了空間里的鷹眼和斯科特。
“我覺得,我們的計劃必須要改變了!”
托尼不解:“為什么,和我們預測的沒什么不同。”
娜塔莎欲求不滿:“臨時改變原計劃,你想害死大家?!”
鷹眼對寧勻還是很感激的,在寧勻按摩完老婆后:“沒那么嚴重,我們還有好幾項備用計劃。”
洛基也不解:“要改變什么?”
寧勻無奈的攤手:“奧丁沉睡的時候,我們絕不可以碰他!”
“怎么可能!那是最好的機會!”
“我決定了!”寧勻又說了一萬字。
大家也無奈,可只得接受,計劃不知道要拖延到什么時候了。
“你有多少人值得信任?”寧勻問洛基。
“一個都不確定。”洛基很無奈,“奧丁是神王,我不認為真正有阿斯加德人敢和他作對。你們才是主力。”
斯科特驕傲的挺起胸膛。
寧勻問趙海倫:“奧丁基因分析情況怎么樣,與普通阿斯加德人有區別嗎?”
趙海倫搖頭:“沒有區別,我們仍不確定他的神力來源于什么地方。”
簡感嘆:“神總是充滿了不科學,這對我們的計劃很不利。”
“就算我們能推翻奧丁的統治,洛基實力不足。托爾會回來繼承王位,阿斯加德人會支持他。”
“還有海姆達爾的威脅。”寧勻點頭:“所以我們必須趁著奧丁還在沉睡,搞一個大計劃。”
洛基突然道:“對了,華國代表看我的眼光很不同,好像我是什么十惡不赦的壞蛋。”
“你知道入……安嗎?”
……
當天晚上,好多地球代表團成員都開始對身邊的阿斯加德人推銷本國產品。
每個代表都準備了大背包,就算沒有小米也有蘋果。
大多數阿斯加德侍者、侍女、侍衛,都拒絕嘗試,可總有一些好奇心強烈的。
比如日本代表隨身攜帶的智能馬桶蓋,就找到了揮的地方。
屋外的迷你噴泉,稍加改造,就是一個絕好的坐便器。
而且日本代表特別幸運,遇到了一個好奇心強烈的才三百歲的小女仆。
在日本代表一邊氣喘吁吁蹬著人力電機,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 一邊耐心指導下,小女仆猶如被催眠一樣,第一次嘗試了不同的解決方式。
女神,也免不了五谷輪回!
不過,也有讓大多數國家代表很不啻的事情,阿斯加德人他.媽.的說英語!
如果是北歐某個小語種,大家都不會生氣,待遇相同,起點一致。
可是說英語,就太過分了!
這可真是欺負全宇宙了!
再說,實際利益上損失也大。
有實物的可以翻譯,像日本代表,只靠手都能交流,可文化產品怎么辦?
配上字幕,也失去了原來的味道,我們和他不同,不能除味啊。
(未完待續。)
如果喜歡《文化抵抗最前線》,請把網址發給您的朋友。
收藏本頁請按 Ctrl + D,為方便下次閱讀也可把本書
添加到桌麵,添加桌麵請猛擊
這裏。