“閉嘴吧!”貝爺惱怒地制止了千里眼的喋喋不休,因為他知道前者說的都是對的:“這次你指的方向沒錯了吧?她們真的都沒動?那些建筑物里的蘑菇呢?你不是說越往前走這些怪物就越多嗎?”
“嗯,那些女孩看起來像是被什么東西困住了。貼在一顆蘑菇上一動不動,已經保持同樣的姿勢五分鐘了,”在貝爺的怒火下千里眼及時收起了抱怨,看著眼前長得像是生出無數卷曲的朝天觸須的石筍一樣的建筑物,皺著眉頭神色古怪道:
“至于那些蘑菇怪物,一路上的建筑物里都有很多啊。不過他們雖然長著眼睛,卻似乎看不到也聽不到呢。
這個空間的蘑菇怪物和我們先前遇到的都不一樣,除了數量巨大,沒有任何危險的特征。要比喻成人類的話,如果先前我們遇到的品種都是軍隊,那么這里的蘑菇就好像勞工一樣。
能造出這么大個飛船在太空飛行,這些蘑菇總會有基本的社會結構吧?話說那個叫什么hc的基地里的資料還真是驚人,這場游戲的世界實在是詭異得厲害……”
千里眼邊走邊說著,眼睛不時地瞟向身側的巨型建筑。這個空間里的建筑與地板,墻壁,以及層層疊疊的天花板接連在一起。菌絲纏繞著菌絲,很難分辨出它們是直接從地上長出來的還是被種植在地面和墻壁上最后長在了一起。
他走著說著,隨意把手按在身旁的建筑物上,感受到上面的一抹溫熱,隨即就是一驚。原來前面發出微光的建筑物墻壁居然有一大片是半透明的,由于特殊的視覺他沒有事先注意到這一點。
于是四人便完全暴露在了蕈人的“視線”之下。
建筑物中那些忙碌的身影和人類大小相仿,高矮胖瘦各不相同,看起來極像是表世界不同品種的蘑菇。當然也有一些外形詭異到像它們的建筑一樣猙獰,絕對不可能出現在地球上的類型。
然而無論外表如何,所有這些蕈人全都像是人類工廠車間里的工人一樣,有條不紊地進行著自己的工作。唯一不同的是,車間里沒有監工或者經理。所有的蘑菇都在各司其職的行動著,既沒有偷懶的也沒有負責監督別菇偷懶的。
不論高矮胖瘦,所有的蕈人都有三個明顯的共同點。它們都使用根部像是章魚觸須一樣的菌絲索行走;它們都使用菌蓋中垂下的若干菌絲像手一樣進行操作;它們的菌柄上端都有一雙“眼睛”。
而它們正在做的工作,就是把一具具人類的身體抬到房間里成環形整齊排列的桌臺上,在上面栽種或是檢查,并把那些已經死亡,發生變異,或者菌株生長茂盛的人類再用履帶式手推車推走。
之所以說是身體而非尸體,是因為以千里眼的視力可以明確觀察這些人類存在呼吸等生理特征。但他們似乎都陷入了深度的昏迷,否則可是很難解釋為什么人類會安靜地接受自己身體上發生這種恐怖的操作。
根據房間里同心圓排列桌臺圍成不同的環,每一環上的人類似乎都在接受不同類型的加工或者試驗。雖然這些人身上發生的現象有些像是先前在藍色空間號城市里見過的被傘菌孢子寄生而昏迷的人類,但顯然這是完全不同的情況。
似乎是過于沉迷于手中的工作,面對一墻之隔突然出現在它們眼前的四個人類所有的蘑菇都選擇視而不見,哪怕是某些蕈人的一對“眼睛”偶然經過幾人身處的位置時也一樣。