當前位置: 找書苑 > 军事历史小說 > 希臘的羅馬之路最新章節列表 > 第82章 教育 沒有更新?告訴管理員更新 章節內容錯誤、缺失舉報
選擇背景顏色: 選擇字體: 選擇字體大小:

第82章 教育

小說:希臘的羅馬之路 作者:無尾熊a

  經過一番商談后,來自倫敦的拉里斯兄弟公司和羅多卡納斯基家族,最終同意出資各占據30%,兩家共占據60%的鋼鐵廠股份。

  通過英法德三國進口大量的機械設備,希臘的比雷埃夫斯港的工業區開始進入施工階段,在劃定的工業區的土地上,一片熱火朝天的景象。

  經過卡佩管家和康托里奧蒂斯的商議,王室出資100萬德拉克馬,獲得棉花紡織廠的20%的股份,王室與以康托里奧蒂斯為首的旅居埃及希臘商人,合作經營這家寄托著希臘發展紡織業愿望的企業。

  這家棉花紡織廠平時由康托里奧蒂斯負責經營,正常情況下,希臘王室并不插手。

  君士坦丁帶著自己的侍從官施密特,來到比雷埃夫斯港的工業區,因為今天是交流發電站正式開工的日子。

  從馬車里走出來后,只見周圍一群衣著光鮮,手提文明仗的男士們,離施工地遠遠地站著,指指點點,看到君士坦丁的到來,眾人以高柏瑞和斯蒂夫兩人為首,向著居士坦丁的位置聚集而來。

  “殿下,電站的建設已經開工了”,高柏瑞走上前來,指著遠處一片忙碌的工地,對君士坦丁匯報到。

  順著高柏瑞的指點,君士坦丁遠望工地,只見黃色的泥土地上,來來往往的手推車上,裝載著各種建筑材料,腳手駕高高聳立,工人到處走動著,各種聲音匯聚到一起,離的老遠都能聽到工地傳來的喧鬧聲。

  “這是我們希臘國民銀行找到的發電站經理人選,卡爾先生”斯蒂夫指著身旁的一位帶著透明眼鏡的人,約莫四十來歲的年紀。

  聽到斯蒂夫介紹自己,卡爾右手拿下圓禮帽放到胸前,恭敬道:“很榮幸見到您,殿下,我是來自德國的卡爾,以后將會出任發電站的經理”

  君士坦丁打量著這位德國來的管理人員,疑惑地看向斯蒂夫。

  “殿下,這位卡爾先生之前一直在法國人的巴黎火車站附近的電站工作,擔任總工程師,有豐富的電站管理經驗,是特意從法國那里挖來的”斯蒂夫解釋道。

  “你怎么會想到來希臘擔任一個新發電站的管理工作呢”,君士坦丁好奇地問道。

  畢竟法國的巴黎,在這個時候是世界上最大的城市之一,作為法國的首都,法國的政治經濟文化中心,一等一的繁華富庶之地,怎么都比雅典強多了。

  “殿下,我之前工作的巴黎發電站,是直流發電站,在應用的過程中,電力的傳輸功率過于低下,遇到了太多不能解決的限制,我聽說希臘要建設一座交流電站后,想要探究交流電站是不是比直流電更適合推廣”

  “還有就是,作為一個德國人,在法國并不受人歡迎”,卡爾苦笑著說道。

  法國人在普法戰爭后,確實對德國懷有刻骨銘心的仇恨,對他這個德國人刁難,倒也是正常。

  “卡爾先生,如果您來擔任這座發電站的管理者,您認為應該做哪些工作呢?”君士坦丁考驗到。

  這座發電站可以說是目前希臘工業化的基礎,作為這座點站的第一個管理者,君士坦丁肯定要謹慎小心。

  “據我所知,這座電站是從英國進口的蒸汽輪機,殿下,如果您真的有心在希臘推廣電力作為能源,最好加強蒸汽輪機的研發生產能力,提高改進其熱轉化效率”

  “希臘沒有優質的煤炭,所用來燃燒發電的,是熱值低的褐煤,轉化效率就更低了”

  “這就使得提高改進蒸汽輪機效率的需要更加迫切了”

  卡爾對面君士坦丁的提問,顯得從容不迫。

  “除此之外,也可以對燃燒發電后產生的煤煙展開研究,探索如何從煤煙中獲取硫黃、硫酸,不但能夠降低污染,還能夠提高收益”

  聽到卡爾的回答,君士坦丁并沒有發現什么不妥,因此對斯蒂夫點點頭,示意對這位經理的認可。

  “卡爾先生,希望這座發電站在您的管理下,能夠成為希臘電力發展的榜樣”

  ······

  視察完工地后,君士坦丁匆匆回到塔托伊宮。

  塔托伊宮中的會議室中,蘇菲和伊基歐斯、科勒迪斯正在就希臘教育基金會的工作,展開商談。

  看到君士坦丁進來后,幾人寒暄過后,開始進入正題。

  “到目前為止,希臘入學的兒童已經能夠達到7萬人,今年的義務教育經費支出達到了17萬英鎊”科勒迪斯向眾人介紹到。

  “對了,前兩天,德理雅尼絲先生曾經來找我交流過,他表示希臘教育基金會不應該僅僅為希臘境內的希臘人提供教育,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 生活在希臘境外的希臘人,也應該享受到這項福利”伊基歐斯說道。

  站著說話不腰疼,他以為基金會的經費大風刮來的?

  “為什么德理雅尼絲突然對教育上了心,他是不是有什么想法?”,君士坦丁好奇地問道。

  作為希臘議會中的戰爭狂熱者,自從上次德理雅尼絲僅僅當了幾天的首相,由于強烈的參與保加利亞和塞爾維亞戰爭的主張,被英國艦隊封鎖雅典后,被哄下臺后,銷聲匿跡了一段時間。

  “是這樣的,據德理雅尼絲所說,阿爾巴尼亞最近一些知識分子聚會,目的是為阿爾巴尼亞語尋找一種字母,將阿爾巴尼亞語成為一門真正的語言”伊基歐斯說道。

  目前的阿爾巴尼亞語,還是一種只存在語言,而沒有文字的尷尬境地。

  原時空中,阿爾巴尼亞直到1908年,采用拉丁字母,阿爾巴尼亞語才算是得到完善。

  想到這里,德理雅尼絲的想法是什么,君士坦丁已經猜到了。

  那就是向阿爾巴尼亞地區進行教育滲透,推廣希臘語,隱形地擴張。

  事實上,由在奧斯曼土耳其人統治時,君士坦丁堡的普世大牧首為首的東正教會,輔助奧斯曼蘇丹統治著境內的基督徒,尤其是巴爾干地區的東正教徒,比如塞爾維亞地區,保加利亞地區和阿爾巴尼亞地區。

  受此影響,希臘語就成為了東正教會內部比較受推崇的語言,再加上歷史因素,在巴爾干地區的中上層精英分子中,希臘語很有地位,很多富裕的人家以學習希臘語為榮。

  




如果喜歡《希臘的羅馬之路》,請把網址發給您的朋友。
收藏本頁請按  Ctrl + D,為方便下次閱讀也可把本書添加到桌麵,添加桌麵請猛擊這裏

快捷鍵:上一章(←) 下一章(→)
作者無尾熊a所寫的《希臘的羅馬之路》為轉載作品,希臘的羅馬之路最新章節由網友發布。
①如果您發现本小說希臘的羅馬之路最新章節,而找書苑没有更新,請聯系我們更新,您的熱心是對網站最大的支持。
②書友如發现希臘的羅馬之路内容有與法律抵觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。
③本小說希臘的羅馬之路僅代表作者個人的觀點,與找書苑的立場無關。
④如果您對希臘的羅馬之路作品内容、版權等方麵有質疑,或對本站有意見建議請發郵件給管理員,我們將第一時間作出相應處理。
掃碼